共话诗歌,拥抱拉美!

暨《失落足于两颗星星之间:巴略霍诗选》新书发布会

●活动韶光

2024年8月15日15:00-17:00

共话诗歌拥抱拉美

●活动地点

北京大学民主楼西班牙语研究中央

●高朋:

赵振江(北京大学西语系教授、博士生导师、秘鲁里卡多·帕尔马大学名誉博士。
有著作和译作二十余部,曾获中坤诗歌翻译奖、鲁迅文学(翻译)奖、陈子昂诗歌(翻译)奖、“新诗百年贡献奖”和“翻译文化终生造诣奖”等)

吉狄马加(中国作协诗歌委员会主任,曾任中国作家协会党组成员、布告处布告、副主席)

于施洋(北京大学外国语学院助理教授,北京大学西班牙语研究中央主任)

主讲人

赵振江

赵振江,北京大学西语系教授、博士生导师、秘鲁里卡多·帕尔马大学名誉博士。
曾任北大西语系主任和中国西葡拉美文学研究会会长。
有著作和译作二十余部,并与西班牙朋侪互助,翻译出版了西文版《红楼梦》。
西班牙、阿根廷、智利等国曾为他授勋。
曾获中坤诗歌翻译奖、鲁迅文学(翻译)奖、陈子昂诗歌(翻译)奖、“新诗百年贡献奖”和“翻译文化终生造诣奖”等。

吉狄马加

吉狄马加,中国作协诗歌委员会主任,曾任中国作家协会党组成员、布告处布告、副主席。

于施洋

于施洋,北京大学外国语学院助理教授,北京大学西班牙语研究中央主任。

活动简介

塞萨尔·巴略霍被认为是西班牙语诗坛最伟大也是最繁芜的墨客之一,又是西班牙语天下中传播最广泛的墨客之一。
2024年7月,由“翻译文化终生造诣奖得主”赵振江教授精选的《失落足于两颗星星之间:巴略霍诗选》由北京大学出版社正式出版。
8月15日,赵振江教授携中国作协诗歌委员会主任吉狄马加、北京大学外国语学院助理教授&北京大学西班牙语研究中央主任于施洋,就这部诗集的编选和翻译展开对话,先容这位伟大的秘鲁墨客及其现当代拉美诗歌,带读者感想熏染拉美永久炽热的地皮、爱情与生活。

干系图书

《失落足于两颗星星之间:巴略霍诗选》

在西班牙语美洲的先锋派诗坛,塞萨尔·巴略霍是具有里程碑意义的代表人物。
他的诗作具有光鲜的民族性和本土主义的特点,深刻反响了社会现实和时期脉搏。

巴略霍生平出版了四部诗集。
《玄色青鸟使》是他的成名作,内容包括爱情、家庭、故乡以及墨客在生活打击面前的疑惑和失落望。
《特里尔塞》不仅打破了诗歌的传统,也打破了措辞构造和思维的逻辑,字里行间流露着对所有被压迫者的同情。
《人类的诗篇》与《西班牙,请拿开这杯苦酒》是相辅相成的作品,是同一枚硬币的两面。
墨客将噩梦般支离破碎的现实焊接起来,而焊接的目的却正是为了将其打碎。

本书选译了墨客末了两本诗集的全部和前两部诗集的部分作品,此外,还选译了八首散文诗。
通过这些作品,读者可以比较全面地理解这位伟大的秘鲁墨客。

作者简介

塞萨尔·巴略霍(César Vallejo ,1892—1938),生于秘鲁,是拉丁美洲最有影响的墨客之一。
代表作:《玄色青鸟使》《特里尔塞》《人类的诗篇》《西班牙,请拿开这杯苦酒》。

收看办法

主理方

北京大学出版社

协办方

北大博雅讲坛

点击名片 ⭐标关注我们

本文来自【北京大学出版社】,仅代表作者不雅观点。
全国党媒信息公共平台供应信息发布传播做事。

ID:jrtt