共话诗歌,拥抱拉美!
暨《失落足于两颗星星之间:巴略霍诗选》新书发布会
●活动韶光
2024年8月15日15:00-17:00

●活动地点
●高朋:
赵振江(北京大学西语系教授、博士生导师、秘鲁里卡多·帕尔马大学名誉博士。有著作和译作二十余部,曾获中坤诗歌翻译奖、鲁迅文学(翻译)奖、陈子昂诗歌(翻译)奖、“新诗百年贡献奖”和“翻译文化终生造诣奖”等)
吉狄马加(中国作协诗歌委员会主任,曾任中国作家协会党组成员、布告处布告、副主席)
于施洋(北京大学外国语学院助理教授,北京大学西班牙语研究中央主任)
主讲人
赵振江
赵振江,北京大学西语系教授、博士生导师、秘鲁里卡多·帕尔马大学名誉博士。曾任北大西语系主任和中国西葡拉美文学研究会会长。有著作和译作二十余部,并与西班牙朋侪互助,翻译出版了西文版《红楼梦》。西班牙、阿根廷、智利等国曾为他授勋。曾获中坤诗歌翻译奖、鲁迅文学(翻译)奖、陈子昂诗歌(翻译)奖、“新诗百年贡献奖”和“翻译文化终生造诣奖”等。
吉狄马加
吉狄马加,中国作协诗歌委员会主任,曾任中国作家协会党组成员、布告处布告、副主席。
于施洋
于施洋,北京大学外国语学院助理教授,北京大学西班牙语研究中央主任。
活动简介
塞萨尔·巴略霍被认为是西班牙语诗坛最伟大也是最繁芜的墨客之一,又是西班牙语天下中传播最广泛的墨客之一。2024年7月,由“翻译文化终生造诣奖得主”赵振江教授精选的《失落足于两颗星星之间:巴略霍诗选》由北京大学出版社正式出版。8月15日,赵振江教授携中国作协诗歌委员会主任吉狄马加、北京大学外国语学院助理教授&北京大学西班牙语研究中央主任于施洋,就这部诗集的编选和翻译展开对话,先容这位伟大的秘鲁墨客及其现当代拉美诗歌,带读者感想熏染拉美永久炽热的地皮、爱情与生活。
干系图书
《失落足于两颗星星之间:巴略霍诗选》
在西班牙语美洲的先锋派诗坛,塞萨尔·巴略霍是具有里程碑意义的代表人物。他的诗作具有光鲜的民族性和本土主义的特点,深刻反响了社会现实和时期脉搏。
巴略霍生平出版了四部诗集。《玄色青鸟使》是他的成名作,内容包括爱情、家庭、故乡以及墨客在生活打击面前的疑惑和失落望。《特里尔塞》不仅打破了诗歌的传统,也打破了措辞构造和思维的逻辑,字里行间流露着对所有被压迫者的同情。《人类的诗篇》与《西班牙,请拿开这杯苦酒》是相辅相成的作品,是同一枚硬币的两面。墨客将噩梦般支离破碎的现实焊接起来,而焊接的目的却正是为了将其打碎。
本书选译了墨客末了两本诗集的全部和前两部诗集的部分作品,此外,还选译了八首散文诗。通过这些作品,读者可以比较全面地理解这位伟大的秘鲁墨客。
作者简介
塞萨尔·巴略霍(César Vallejo ,1892—1938),生于秘鲁,是拉丁美洲最有影响的墨客之一。代表作:《玄色青鸟使》《特里尔塞》《人类的诗篇》《西班牙,请拿开这杯苦酒》。
收看办法
主理方
北京大学出版社
协办方
北大博雅讲坛
点击名片 ⭐标关注我们
本文来自【北京大学出版社】,仅代表作者不雅观点。全国党媒信息公共平台供应信息发布传播做事。
ID:jrtt